Esperanto version to follow / Esperanta versio sekvas.
Iâll admit that Iâm surprised that English seems to still be able to hold onto its position as the European lingua franca despite Britain leaving the EU. I realize things werenât going to drastically change overnight, but there seems to be no desire for a change from almost all of the member states (besides France, of course).
It also seems like a huge missed opportunity for the Esperanto movement that we werenât able to reignite a broader discussion about adopting Esperanto as an official EU language.
Iâm not too upset though. 2020 was a chaotic year â to say the least. I donât think anyone can be blamed for not being quite as active in Esperantujo as they would have liked to have been.
P.S. The title of this post works in both English and Esperanto. Iâm so cleverâŠ
Â
Mi konfesas ke mi estas iom surprizita ke la angla Ćajne ankoraĆ tenas sian rangon kiel la eĆropa pontolingvo malgraĆ tio ke Britio forlasis la EĆropan Union. Mi konsciis ke nenio tro ĆanÄiÄus rapide, sed Ćajnas ke ne estas deziro por lingva ĆanÄo de preskaĆ Äiu uniano (krom Francio, evidente).
AnkaĆ Ćajnas ke granda oportuno estis maltrafita por la movado ne rekomencante pli vasta diskuto pri la adopto de Esperanto kiel oficiala lingvo de la EĆropa Unio.
Tamen tio ne Äargrenigas min multe. 2020 estis Ä„aosa jaro â diri iometon. Mi ne pensas ke estas iu kiu povas esti kulpa Äar Äi ne estis tiel aktiva en Esperantujo kiel Äi volis.
P.S. La titolo de Äi tiu afiĆo funkcias ambaĆ, mi estas tiel saÄaâŠ